|
|
|
You are at
Home — Publishers — Boulevard Books
|
Guides
To get the printed Guides or download the files, click here.
Specials
60% discount! A complete Dalkey Archive translated collection: 70 books for $400.
Modern Classics 50 of Peter Owen's finest books for $500.
30% discount! A set of nine printed Babel Guides
News
Enter your email address and we'll send you updates on what we are doing.
Sponsors
Check out Boulevard's
Literary, Jewish, and Hungarian books here.
|
|
Boulevard Books
|
Yiddish, the everyday language of the Jews of Eastern Europe for 1,000 years, was largely destroyed in its heartland by the Holocaust in a cultural extinction that accompanied the extermination of its speakers. (more...) |
|
by Iván Bächer Translated by Tim Wilkinson
A small nation with big appetites the Hungarians love to eat, cook and above all talk about their rich pepper-and-cream laden grub. No-one loves talking and writing about Hungarian food, (more...) |
|
During the run-up to the ‘Magyar Magic’ cultural festival in the UK 2003-4 I was introduced to a small, dynamic Hungarian woman in her seventies, Irén Ács, who has spent most of her life documenting her country as a photographer. (more...) |
|
by Ray Keenoy
Watch out, there's a Hungarian about! As this lighthearted look at the phenomenon of famous Hungarians shows this is a small nation that has always punched well above its weight, playing a major role in innumerable fields, including; nuclear physics (Teller and Szilárd), (more...) |
|
by Ray Keenoy and Pat Odber and Tom Maccarthy and Maria-Manuela Lisboa and Maria-Amelia Dalsenter and Marina Coriolano-Lykourezos and Paul Hyland and David Treece and David Brookshaw and Carmo Ponte
|
|
by Ray Keenoy and Saskia Brown and Mark Axelrod and European Jewish Publications Society
|
|
by Ray Keenoy and Fiorenza Conte and Helen Blucher-Altona
|
|
by Ana Cristina César Translated by David Treece Original title: various
Ana Cristina César’s Intimate Diary is a compilation of writings by one of the most outstanding figures of Brazil’s ‘marginal generation’, whose life and career were cut short by suicide in 1983. (more...) |
|
by João Gilberto Noll Translated by David Treece Original title: Hotel Atlântico, Harmada
The two novellas that make up this compilation share an identical protagonist and narrative landscape: a nameless, solitary, out-of-work actor endlessly traversing the vast map of Brazil’s interior in search of his and his country’s true centre, (more...) |
|
by Joao Guimaraes Rosa Translated by David Treece Original title: Primeiras estorias and Estas estórias (selection)
|
|
|
|