babelguides Your site for world literature in English translation
   home       guides       publishers       authors       translators       links   
Advanced Search
join   |   login   |   about   |   contact
You are at HomeBooksItalian LiteratureThe Victim
Guides
To get the printed Guides or download the files, click here.

Specials
60% discount!
A complete Dalkey Archive translated collection: 70 books for $400.
Modern Classics
50 of Peter Owen's finest books for $500.
30% discount!
A set of nine printed Babel Guides

News
Enter your email address and we'll send you updates on what we are doing.


Sponsors
logo
Check out Boulevard's Literary, Jewish, and Hungarian books here.





(site section: books)


The Victim
    by Gabriele D’Annunzio, Translated by Georgina Harding

Original title: L’innocente
Original language: Italian

Published by Dedalus
Pub. Date: 1991
Pub. Place: UK
Format: 356 pages
ISBN: 0946626642
List Price: £7.99
Buy online from Amazon.co.uk for £7.99

Published by Hippocrene Books
Pub. Date: February 1992
Format: Paperback
Dimensions: 0.50 x 7.75 x 5.00 in.
ISBN: 0781800064
List Price: $14.95, £9.51
Buy online from Amazon.co.uk for £9.51

[front cover]
Click on image to see enlargement


Review by FC

This is a confessional novel whose protagonist, Tullio Hermil, recounts the crime he has committed. Believing himself to be an exceptional man, a rare spirit, he allows himself, by virtue of this presumed uniqueness, to indulge in a series of marital infidelities. But on discovering that his wife Giuliana is expecting a child (the consequence of a moment of weakness on her part) he is forced to confront a breakdown in the normal order of his life and marriage. His resulting frame of mind, a combination of wounded pride and phony repentance, leads him to devise a ‘great plan’ to eliminate the fruit of sin and feminine transgression, eventually driving him to cause the death of the newborn baby. His futile hope is to regain his commanding position (which Giuliana’s deed has compromised, in spite of her overwhelming remorse) through the restoration of a self-love which overcomes all sense of guilt and aspires to a reciprocal purification. In fact, the crime only sets the final seal on a more drastic and hopeless guilt in both parties, consigning both to a deep grief without hope of atonement.


This book, made into an exquisite film by Lucchino Visconti, shifts the themes of the great Russian novels to an Italian environment, with alternating backdrops of fin-de-siècle cityscapes and untainted rural life as symbol of purity. D’Annunzio’s meditation on the guilt ravaging Hermil’s selfish soul could have been inspired by Dostoevsky, while from Tolstoy came the Christian vision of life, out of reach of these protagonists but shared by the minor characters and countryfolk, witnesses to the goings-on in the country mansion.


‘We both turned towards the garden and listened. The garden had melted into a confused dim mass of violet, broken only by the dull gleam of the pond. There still remained a band of light on the extreme edge of the sky: a broad tricoloured zone, blood-red below, then orange, then dead-leaf green. Through the silence of the twilight, a voice rang clear and liquid like the first notes of a flute.
It was the nightingale... We listened with our eyes fixed upon the distant band of colour fading slowly behind the impalpable veil of evening. My soul hung suspended on that sound as if I looked for some great revelation of love from it. And the poor creature at my side — what were her feelings during those moments of listening? To what depths of anguish did she descend?’ p125





home | authors | translators | publishers | books | guides | forum


contact
© Copyright 2002-2003, Boulevard Books. All Rights Reserved.
babelguides.com privacy policy


RSS XMLicon Powered by Scoop.

Last modified Fri Jan 9 , 2009