babelguides Your site for world literature in English translation
   home       guides       publishers       authors       translators       links   
Advanced Search
join   |   login   |   about   |   contact
You are at HomeBooksBrazilian LiteratureDom Casmurro
Guides
To get the printed Guides or download the files, click here.

Specials
60% discount!
A complete Dalkey Archive translated collection: 70 books for $400.
Modern Classics
50 of Peter Owen's finest books for $500.
30% discount!
A set of nine printed Babel Guides

News
Enter your email address and we'll send you updates on what we are doing.


Sponsors
logo
Check out Boulevard's Literary, Jewish, and Hungarian books here.





(site section: books)


Dom Casmurro
    by Joaquim Maria Machado de Assis, Translated by Helen Caldwell

Original title: Dom Casmurro
Original language: Portuguese

Published by Peter Owen Publishers
Pub. Date: 1992
Format: Hardcover, 160 pages
Dimensions: (in inches): 0.91 x 8.73 x 5.69
ISBN: 0720608457
List Price: $30.95, £14.95
buy now directly from the publisher Free Shipping Worldwide

Published by California UP
Pub. Date: 1966
Pub. Place: USA
ISBN: 0520007905
List Price: $3.95
Not available for ordering

Published by Noonday
Pub. Date: November 1991
Pub. Place: USA
Format: Paperback, 288 pages
Dimensions: 0.75 x 8.00 x 5.50 inches
ISBN: 0374523037
List Price: $12.00
Not available for ordering

Published by Oxford University Press
Pub. Date: September 1998
Format: Paperback, 288 pages
Dimensions: 0.50 x 8.00 x 5.25 inches
ISBN: 0195103092
Edition: Reprint
List Price: $13.95, £9.99
Buy online from Amazon.co.uk for £7.99

Published by Penguin
Pub. Date: April 1995
Pub. Place: USA
Format: Paperback, 216 pages
Dimensions: 0.50 x 8.00 x 5.25 inches
ISBN: 0140446125
List Price: $10.95, £6.99
Buy online from Amazon.co.uk for £6.99

[front cover]


[front cover]
Click on image to see enlargement
[front cover]
Click on image to see enlargement

Review

Dom Casmurro vies with Epitaph of a Small Winner for the title of Machado’s most famous novel and is at the top of school and university reading lists in Brazil, though perhaps not for the right reasons. On the surface, it’s a sort of Bildungsroman, (‘novel of achieving maturity’) a personal account of the narrator’s coming of age in mid-nineteenth century Rio de Janeiro, a time when the Monarchy, the landowning élite and slavery seemed most unassailable. Bentinho (‘little Bento’), the cosseted successor to the family fortune, seems to epitomize this stifling world of privileged security, as well as its darker underbelly of vulnerabilities and suspicions.

Before his birth, Bentinho’s mother made a pact with God: if He gave her a son, she would bring him up to be a priest. Bentinho has other ideas: he’s in love with his next-door neighbour and childhood playmate Capitu Pádua. Too young to assert their own will or to elope, the two children hatch a long-term plan to secure their future happiness. They succeed, but then the adult Bento’s growing certainty that he has been the victim of an inexplicable infidelity robs them of everything they’ve fought for, including the shared joy of raising their own son together. The novel is Bento’s account of this betrayal, reconstituted out of affectionate reminiscences and bitterly ironic insinuations in the twilight solitude of his life.

What, though, if our lawyer-narrator has abused his position in order to construct an incontrovertible case for the prosecution? What if his narrative is the meticulously elaborated character assassination of an upstart wife, more intelligent than her husband, intended to rationalise his irrational insecurities and suspicions and restore some meaning to the life that he himself has wrecked? Once we accept that possibility, that we may have become the willing accomplices to some ingenious manipulation, then this wistful recollection is dramatically turned on its head. We are faced instead with the disturbing portrait of infantile paranoia, class resentments and snobbery, and projected guilt, all based on Bentinho’s preference for the world of his imagination rather than that of an unsettling reality. His own thoughts and desires are revealed to him like epiphanies: he realises he’s in love with Capitu only when he overhears an adult insinuating it; he runs next door and finds her absent-mindedly scratching his name on her garden wall, and they face each other in astonished silence, struck by a realisation that’s jumped out at them, taken them by surprise.

A character in Thomas Pynchon’s The Crying of Lot 49 — describes miracles as collisions between cosmic pool-balls, the intrusion of another universe into our own. In Dom Casmurro this idea is raised into the principle of Bento’s entire existence, except that the miracle is too great for his ego to bear. One such moment occurs when Bentinho, obsessed by Capitu, sees the body of a neglected friend, a poor young neighbour who has died of leprosy. Bentinho’s cosily amorous thoughts are annoyingly disturbed by this inconvenient reminder of a less privileged world — as he puts it, people’s individual consciousnesses are like separate galaxies, one ‘poking its nose’ into another from time to time. T M & D T

Of the furniture only the sofa seemed to have understood our situation, offering its services with such insistence that we accepted and sat down. My own particular opinion concerning sofas dates from that moment. They unite intimacy with decorum, revealing the whole house without us having to leave the drawing-room. Two men sitting on one can discuss the destiny of an empire, and two women the cut of a frock; but only by some aberration of nature will a man and a woman talk about anything other than themselves. That was what we did, Capitu and I. 129-30





home | authors | translators | publishers | books | guides | forum


contact
© Copyright 2002-2003, Boulevard Books. All Rights Reserved.
babelguides.com privacy policy


RSS XMLicon Powered by Scoop.

Last modified Wed Aug 27 , 2008