babelguides Your site for world literature in English translation
   home       guides       publishers       authors       translators       links   
Advanced Search
join   |   login   |   about   |   contact
You are at HomeBooksFrench LiteratureBonjour Tristesse
Guides
To get the printed Guides or download the files, click here.

Specials
60% discount!
A complete Dalkey Archive translated collection: 70 books for $400.
Modern Classics
50 of Peter Owen's finest books for $500.
30% discount!
A set of nine printed Babel Guides

News
Enter your email address and we'll send you updates on what we are doing.


Sponsors
logo
Check out Boulevard's Literary, Jewish, and Hungarian books here.





(site section: books)


Bonjour Tristesse
    by Françoise Sagan, Translated by Irene Ash

Original language: French

Published by HarperCollins Publishers
Pub. Date: 2001
Format: Paperback, 144 pages
Dimensions: (in inches): 0.41 x 7.14 x 5.04
ISBN: 0066211697
Edition: 1st Paperback Edition
List Price: $13.95
Buy online from Amazon.com for $11.16

Published by Penguin
Pub. Date: 1958
Pub. Place: UK
Format: Paperback, 108 pages
List Price: £4.99
Not available for ordering

Published by J. MURRAY
Pub. Date: 1955
Pub. Place: UK
Format: 132 pages
Not available for ordering

[front cover]
Click on image to see enlargement



Review by LL

‘A charming little monster’, according to François Mauriac, Sagan wrote this novel when she was seventeen and shot to immediate fame as a symbol of disillusioned youth. This is the story of Cécile’s first love affair during her summer holidays in the south of France. Seventeen and carefree, she has failed her exams but prefers Cyril’s company to that of her books, and her nonchalant father is too busy with his young mistress Elsa to object.


Theirs is the sad world of the rich and beautiful who throw themselves into ephemeral love affairs as a momentary distraction from the pain of loneliness. Elsa is ‘nice, quite simple and without serious aspirations’, never an obstacle to the father-daughter complicity. Things change dramatically when Elsa is ousted by Anne, a serious professional woman intent on turning Cécile into a studious girl and her father into a well-behaved husband. Cécile catches a glimpse of the sanitized life that awaits her in Paris and sets out to destroy it. She convinces Cyril and Elsa to pretend to be in love in order to provoke her father’s jealousy, not foreseeing the tragic consequences of her game.


Sagan’s achievement lies in the character of Cécile, whose teenage dreams of power and seduction never overturn her lucid understanding of the adult world and its values. Her indolent characters are often reminiscent of Scott Fitzgerald’s Jazz Age ravers, but they lack the style and excitement, the obsession with success that pervaded America’s ‘lost generation’. It’s not that they have lost their faith in the world, they probably never had any to begin with; they suffer from an existential ennui very characteristic of postwar France and beautifully captured by the laconic tone of this book.


‘Amidst the turmoil of our flat, which was sometimes bare, at others full of flowers, the stage for many and varied scenes, often cluttered up with luggage, I somehow could not envisage the introduction of order, the peace and quiet, the feeling of harmony that Anne brought with her everywhere she went, as if they were the most precious gifts. I dreaded being bored to death; although I was less apprehensive of her influence since my love for Cyril had liberated me from many of my fears. I feared boredom and tranquillity more than anything. In order to achieve serenity, my father and I had to have excitement, and this Anne was not prepared to admit.’ p93





home | authors | translators | publishers | books | guides | forum


contact
© Copyright 2002-2003, Boulevard Books. All Rights Reserved.
babelguides.com privacy policy


RSS XMLicon Powered by Scoop.

Last modified Wed Oct 15 , 2008