babelguides Your site for world literature in English translation
   home       guides       publishers       authors       translators       links   
Advanced Search
join   |   login   |   about   |   contact
You are at HomeBooksItalian LiteratureThe Moon and the Bonfire
Guides
To get the printed Guides or download the files, click here.

Specials
60% discount!
A complete Dalkey Archive translated collection: 70 books for $400.
Modern Classics
50 of Peter Owen's finest books for $500.
30% discount!
A set of nine printed Babel Guides

News
Enter your email address and we'll send you updates on what we are doing.


Sponsors
logo
Check out Boulevard's Literary, Jewish, and Hungarian books here.





(site section: books)


The Moon and the Bonfire
    by Cesare Pavese, Translated by Louise Sinclair

Original title: La luna e il falò
Original language: Italian

Published by Peter Owen
Pub. Date: January 23, 2002
Pub. Place: UK
Format: Paperback, 190 pages
ISBN: 0720611199
List Price: $19.95, £9.95
buy now directly from the publisher Free Shipping Worldwide

Published by Sceptre
Pub. Date: 1988
Pub. Place: UK
Format: Paperback, 192 pages
List Price: £5.99
Not available for ordering

[front cover]
Click on image to see enlargement


Review by RL

Set in an impoverished corner of the Piedmontese countryside, this is the Pastorale of a writer who spent most of his adult life in industrial Turin. It describes a type of desperate rural poverty now rare in Europe but still common in the Third World: conditions that drove thousands of people to emigrate or even commit suicide.


The social commentary implicit in such a setting led early critics to see the book as a piece of political fiction, but the contemporary reader might be more struck by the sense of alienation that runs through the story. Anguilla (‘The Eel’), the narrator, is a man with no family and no friends who leaves home in the late 1920s hoping to return one day as a ‘somebody’, but finds himself always unable to participate in the intimacy of life. When he does return his home has become unrecognisable, mauled by war and social upheaval.


While the landscape and the atmosphere through which Anguilla moves are common to many European books of the late 1940s and early 1950s, the intensity of Pavese’s tone and narrative marks The Moon and the Bonfire out. Some of this intensity is found in his portrayal of women, who often seem the more complete and convincing characters in Italian fiction. The novel is haunted by the three sisters Silvia, Irene and Santina, who torment Anguilla with a beauty and grace which lies far beyond his reach.


Although the women’s lives here all end tragically, there is a sense that they have all at least lived, felt and suffered whereas Anguilla the exile, whether as a boy in Italy, away in California seeking his fortune or returned home, always stands outside, his heart permanently frozen through the emotional and material hardship he has endured.


‘Once upon a time I’d had a longing within me (one morning in a bar in San Diego I nearly went mad with it) to come out on to the main road, to push open the iron gate between the pine and the lime trees at the corner, to hear the voices and the laughter and the hens and say, «Here I am, I’ve come back,» watching their bewildered faces — the farmhands, the women, the dog, the old man and the grey eyes and the brown eyes of the girls would have recognised me from the terrace — it was a longing I’d never get rid of now.’ p80

Review

‘Wonderfully written and beautifully translated.’ –Sunday Times





home | authors | translators | publishers | books | guides | forum


contact
© Copyright 2002-2003, Boulevard Books. All Rights Reserved.
babelguides.com privacy policy


RSS XMLicon Powered by Scoop.

Last modified Thu Sep 4 , 2008